亞運專題:禮儀小姐也是一道風景
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2010-11-23 11:16
本屆廣州亞運會上,禮儀小姐絕對是一道亮麗的風景,那套名為“行云流水”的頒獎禮服一定令你印象深刻。
首先請大家來想一下,“頒獎禮服”用英語該怎么說?“頒獎儀式”是medal ceremony,所以“頒獎禮服”就可以說medal ceremony costumes或者costumes for medal ceremony。此外,由于這些頒獎小姐需要手持獎牌或者鮮花,我們也可以稱她們?yōu)閙edal/flower bearer,于是“頒獎禮服”又可以叫做costumes of the medal/flower bearer。
剛才已經說到,本次廣州亞運會頒獎禮服的主題叫做“行云流水”,如果要用英文表達就是"Floating Clouds and Flowing Water"。它運用了暈染的染色技巧(colouring technique),體現了藍、綠、黃三種明亮色彩間的過渡(transition)。其中藍色象征著珠江(the Pearl River),而綠色和黃色則讓人們想起廣州迷人的亞熱帶景象(subtropical images)。
禮儀小姐可不是走走過場就行的,在光鮮的外表下,姑娘們其實很辛苦,需要一直端著托盤(tray)。這次的托盤也有主題,叫做“佩玉盤”("Jade Pendant Tray")。從圖中可以看見,它沒有翹起的邊緣,而是一整個平面,呈流線型(streamlined)。裝飾的綢緞上還掛著兩顆仿制(duplication)的南越王玉飾。制作托盤的材料同制作搬獎臺(podium)的材料一致,這使得兩者看上去十分和諧(looks in great harmony)。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊亞運英語專題獨家轉載)