2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)(一)
英語(yǔ)四級(jí)考試即將如期而至,在考前,滬江教研特意為大家炮制出一系列考前預(yù)測(cè)題,說(shuō)白啦,就是押題哦!誠(chéng)心滿滿的押題系列!
翻譯,一直都是大家的難點(diǎn),下面小編為大家?guī)?lái)滬江教研的翻譯預(yù)測(cè)題。
翻譯原文:
蘇州是一個(gè)具有悠久絲綢文化歷史的城市。它有栽桑、養(yǎng)蠶、繅絲和織造的傳統(tǒng)。蘇州的絲綢是皇家貢品,早在唐宋時(shí)期就在世界范圍內(nèi)享有盛名。蘇州市有自然優(yōu)勢(shì),日照充足,雨量充沛,土壤肥沃,這些給蠶繭的高產(chǎn)和絲的高質(zhì)量提供了合適的環(huán)境。它一直是中國(guó)絲綢原料的主要產(chǎn)地和集散中心。
重點(diǎn)詞匯:
絲綢文化 silk culture
栽桑 plant mulberry
蠶 silkworm
養(yǎng)蠶 sericulture / silkworm raising / silkworm rearing
繅絲 silk reeling
織造 weave
皇家貢品 imperial tribute
享有盛名 enjoy a high reputation
蠶繭 silkworm cocoon
主要產(chǎn)地 main producing area
集散中心 distributing center?
參考譯文:
Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, sericulture, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputation from as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for high yield of cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and distributing center of raw silk materials in China.