2016年四級(jí)新聞聽(tīng)力:軍事篇(三)
2016年6月開(kāi)始,新聞聽(tīng)力正式入駐四級(jí),從來(lái)沒(méi)經(jīng)歷過(guò)四級(jí)聽(tīng)力的你們不知道會(huì)不會(huì)有些緊張呢?軍事一直是新聞聽(tīng)力幾乎必會(huì)出現(xiàn)的場(chǎng)景,下面就來(lái)看看那些與軍事相關(guān)的詞匯吧!繼續(xù)軍事詞匯篇。
軍事篇
nuke nonproliferation核不擴(kuò)散
on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài)
on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣
pass a resolution通過(guò)決議
Pentagon五角大樓
post-war reconstruction戰(zhàn)后重建
predecessor前任
pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào)
promote peace 促進(jìn)和平
provocation挑釁
radiation輻射
radioactive放射性
rebel forces叛軍
rebellion叛亂
reconciliation調(diào)解
refugee/illegal aliens非法移民
relief effort救濟(jì)工作
resume繼續(xù)
retaliate報(bào)復(fù)
right-wing extremists 右翼極端分子
sanction制裁
scout plane偵察飛機(jī)
scud missile飛毛腿導(dǎo)彈
showdown 攤牌
special envoy特使
speculate/disarmament agreement裁軍協(xié)議
sporadic fighting斷斷續(xù)續(xù)的戰(zhàn)斗
spying activity間諜行為
submarine潛水艇
successor 后任
suicide bombing自殺性襲擊事件
summit峰會(huì)
suspend停止
sweeper掃雷艇
topple the government推翻政府
unconditional surrender 無(wú)條件投降
uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃
US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵
veto a bill否決議案
warring factions交戰(zhàn)各方
wounded/killed/injury/death/casualties傷亡