凱瑟琳去學(xué)校對(duì)瑪麗瑪格麗特發(fā)火。

Hints: Kathryn

David

文中oh um nah等語氣詞以及咒語打斗亂叫聲都不用寫。

本劇比較口語化,有大量縮寫。

有問題歡迎在下面留言撒~

Kathryn, I'm, I'm sorry.
Screw you, you're sorry.
I understand you're upset, you have every right to be.
Thank you for that insight.
Can we, can we please talk somewhere private?
Private? Why do you get any consideration at all? You've shown none for me, either of you, all you did was lie.
We should have talked to you sooner, but we've been completely honest. We didn't lie.
You didn't lie? You snuck around, you have him break up my marriage with a pack of lies, with some crap about not being able to connect? He didn't have any trouble connecting with you.
David didn't tell you about us?
No, of course not. That would've been the honorable thing to do.
But he said he would tell you.
Well, then he lied to you, too. Good luck making it work, you two deserve each other.

凱瑟琳,對(duì),對(duì)不起。
去死吧,對(duì)不起。
我知道你很生氣,你現(xiàn)在完全有權(quán)利生氣。
謝謝你的理解。
我們能私下談?wù)剢幔?br>私下?我為什么要考慮你的感受?你可是一點(diǎn)都沒考慮我的感受,你們兩個(gè)都沒有,你們只會(huì)說謊。
我們應(yīng)該早點(diǎn)告訴你的,但是我們把所有的都告訴你了,沒有說謊。
沒有說謊?
你們偷偷約會(huì),你讓他用一串謊言結(jié)束我們的婚姻。說什么無法與我心靈相契,看來你們兩很輕松就心靈相契了啊。
他沒告訴你我們之間的事嗎?
當(dāng)然沒有,那才是可敬的做法。
但是他說過他會(huì)告訴你。
看來他也騙了你。祝你們幸福,你們真是天生一對(duì)

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>