450)=450">
<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Ted:Look, there was a time I didn't believe in the crazy eyes either,and then I met Jeanine.She had serious crazy eyes.I told myself I was just imagining it, but then...
So, should we go get a drink?
Jeanine:As long as it's in your apartment.
Woman:Whoa, I'm sorry.
Jeanine:Watch! Where! You're! Going!
So, where do you live?
Marshall:You guys, Chloe is not gonna do any of that stuff.She's a nice girl from Nebraska.She's not crazy.She's... she's awesome.
Barney:But you can't avoid the crazy eyes forever.Sooner or later,________
Marshall:Hello?
Chloe:Marshall, it's Chloe.Are you the one who's called me like nine times?Yeah. Could you come get me?
Marshall:I'm in the middle of taking a test.
Chloe:Please. I'm so scared.
Marshall:Well, what's going on?
Chloe:This weird midget guy started following me and he was screaming at me and he had a limp and a big hump on his back and the police didn't believe me and I almost got trampled by a horse and...God I must sound totally crazy to you right now.
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?

the crazy comes bubbling to the surface.

Ted:有一段時(shí)間我也不相信瘋眼一說(shuō)直到我遇到了珍寧。
她的瘋眼非常嚴(yán)重。
我告訴自己那只是我的想象,但...
我們?nèi)ズ纫槐绾?br>Jeanine:去你的公寓喝多久都行
Woman:哦對(duì)不起
Jeanine:當(dāng)心點(diǎn),看你怎么開車的
那么,你住哪兒?
Marshall:克洛伊才不會(huì)做那種事情,她是內(nèi)布拉斯加州的可愛女生,又不是瘋子。她...她很迷人。
Barney:但你不能永遠(yuǎn)回避那雙瘋狂的眼睛,瘋狂的本性遲早會(huì)浮出水面
Marshall:你好
Chloe:馬修,我是克洛伊
Marshall:你一連給我打了九次電話?
Chloe:是,你能來(lái)接我嗎
Marshall:可我正在考試
Chloe:求你了,我很害怕
Marshall:到底怎么了?
Chloe:有個(gè)奇怪的侏儒一直跟著我,還朝我尖叫,他跛著腳
還是個(gè)跎背。警察都不相信我我還差點(diǎn)兒傷在馬蹄下,還有...
天哪,你一定認(rèn)為我瘋了!