老爸老媽浪漫史:s01e02-5
來源:滬江聽寫酷
2011-07-05 10:00
450)=450">
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
結(jié)果Robin因為工作關(guān)系失約, Ted不得已舉辦了第二次party, 但是Robin又一次因為工作原因失約, Ted仍不放棄, 舉行了第三次party, Robin這次沒有失約, 但是他們的結(jié)果是什么呢?
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Robin: We could be friends.
Ted: ...
Robin: Look, ____1____ But we could.
Ted: I don't know, Robin. I made such a jackass of myself here, we start hanging out, every time I see you, it'll be like, "Oh, that's right, I'm a jackass."
Robin: You're not a jackass. Look, I'm sorry. ____2____ And I just haven't met a lot of good people so far. But I understand.
Ted: Well, maybe in a few months after it's not so fresh we could all, you know, get a beer.
Robin: Yeah. That sounds good. I'll see you, Ted.
Ted: Or, you know, now. ____3____
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
結(jié)果Robin因為工作關(guān)系失約, Ted不得已舉辦了第二次party, 但是Robin又一次因為工作原因失約, Ted仍不放棄, 舉行了第三次party, Robin這次沒有失約, 但是他們的結(jié)果是什么呢?
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Robin: We could be friends.
Ted: ...
Robin: Look, ____1____ But we could.
Ted: I don't know, Robin. I made such a jackass of myself here, we start hanging out, every time I see you, it'll be like, "Oh, that's right, I'm a jackass."
Robin: You're not a jackass. Look, I'm sorry. ____2____ And I just haven't met a lot of good people so far. But I understand.
Ted: Well, maybe in a few months after it's not so fresh we could all, you know, get a beer.
Robin: Yeah. That sounds good. I'll see you, Ted.
Ted: Or, you know, now. ____3____
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
I know it sounds insincere when people say that.
I only moved here in April, and I'm always working.
We could all get a beer now.
Robin: 我們可以做好朋友。
Ted: ...
Robin: 我知道這種話聽起來不夠真誠,但我們可以的。
Ted: 我不知道,Robin。我覺得自己像個大傻瓜,我們每次出去,看到你時我都會想到,"沒錯 我是個大傻瓜"。
Robin: 你不是傻瓜。抱歉,我四月剛搬到這里 而且一直在工作,直到現(xiàn)在我的朋友圈子也很有限,但是我明白的。
Ted: 也許幾個月后,當(dāng)一切淡去之時,我們可以,一起喝一杯什么的。
Robin: 是啊,聽起來不錯。后會有期,Ted。
Ted: 或者,就現(xiàn)在。我們可以現(xiàn)在就去喝一杯。