各位來見識(shí)一下Barney的brother...

<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:"gimme five"

<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
最后,歡迎推薦給你的好友 :D


Gimme five. Is "gimme five" back?Oh, yeah.I put it in my blog this morning.Guys,"gimme five" is back! Oh,James,this is my girlfriend,Robin. Hey.It's so nice to meet you. You,too. So,I have to ask,there's a story here. Please. The truth is,Barney and James got a lot of different explanations from their mom over the years. Well,boys,you look different because when I was pregnant with you,I only ate vanilla ice cream.And when I was pregnant with you,can you guess what kind of ice cream I ate? Coffee? No,James,I ate chocolate ice cream.But I did drink tons of coffee when I was pregnant with both of you. Can't smoke without my coffee. I don't know,boys,I guess it's just one of those things. Stop asking me! You know what you two are?You're little racists!
支持一下。 “支持一下”又流行了? 我今天早晨在我博客里宣布的,伙計(jì)們,"gimme five" 又流行了! 詹姆士,這是我的女朋友羅賓。 真榮幸認(rèn)識(shí)你。 我也是。 我要問一下,你們倆人的膚色為什么不一樣? 拜托請別問。 這些年來巴尼和詹姆士從他們的媽媽那里得到了許多不同的解釋。 孩子你們看起來有區(qū)別,是因?yàn)樵谖覒涯愕臅r(shí)候只吃香草冰激凌,當(dāng)我懷你的時(shí)候,你能猜出我吃的是什么冰激凌? 咖啡的? 不是的,詹姆士。我吃的是巧克力冰淇凌。但是我在懷你們倆的時(shí)候,確實(shí)喝了很多咖啡,沒有咖啡怎么能抽煙。 我不知道,這就是那種讓人搞不清的事。 別再問我了!你們知道你們是什么嗎? 你們是兩個(gè)小種族歧視者!