填寫缺失的部分,注意標(biāo)點及大小寫,句末標(biāo)點已給出,不用聽寫。序號不用寫出。

hints:

Rachel 爸爸的名稱doctor 用Dr. 代替,不是名稱 不用

最后一句話仔細聽,rachel爸爸又口音


[Scene:?Monica?and?Rachel's,?Rachel?is?greeting?her?Father?for?their?brunch.]

Dr.?Green:?You're?still?going?to?that?chiropractor,?that?man?couldn't?get?into?medical?

school?in?Extapa!

Ross:?Thank?you!?That's?what?I?keep?saying.

Rachel:?Excuse?me, ______1_______.

Ross:?Uh.

Dr.?Green:?Wait?a?minute,?his?name?is?Dr.?Bobby?

Rachel: ______2_______.

Ross:?And?his?first?name.

Dr.?Green:?He's?Bobby?Bobby?

Rachel:?It's?Robert?Bobby.

Dr.?Green:?Oh.

Rachel:?And?um,?excuse?me,?he?helps?me.

Ross:?Oh-ho?please.?Ask?her?how?

Dr.?Green: ______3______?

Rachel:?With?my?alignment.?I've?got?one?leg?shorter?than?the?other.

Dr.?Green:?Oh?God!

Ross:?Argue?with?that.

Rachel:?What??It's?true,?my?right?leg?is?two?inches?shorter.

Dr.?Green:?Come?on!?You're?just?titling!?(to?Ross)?Her?legs?are?fine!

Ross:?I?know?that!

Dr.?Green:?So,?why?do?you?let?her?go?to?a?chiropractor?for?

Rachel:?I'm?sorry,?let?her?

Ross:?What?can?I?do,?she?doesn't?listen?to?me?about?renter's?insurance?either.

Dr.?Green:?Wait?a?minute,?you?don't?have?renter's?insurance?!

Rachel:?No.

Dr.?Green:?Well?what?if?somebody?steals?something? ______4______?!

(Both?he?and?Ross?start?laughing)?

請不要把答案寫在評論里,謝謝

Dr. Bobby happens to be an excellent doctor Well, that's his last name What do you need help for How are you gonna run after him with one leg shorter than the other
你還在找他? 他連鄉(xiāng)下的醫(yī)學(xué)院都考不上 謝謝,我一直這么說 很抱歉 巴比醫(yī)生是個很好的醫(yī)生 等一下,他叫巴比醫(yī)生? 那是他的姓 和他的名字 他叫巴比巴比? 是勞勃巴比 而且很抱歉,他把我醫(yī)好了 拜托!你問她你哪里有毛病? 我歪一邊,有一條腿比較短 跟她辯辯看 本來就是,我的右腿短了兩寸 拜托,你只是沒站直 我知道 那你為什么讓她去? 讓她去? 她連承租保險的事都不聽我的 慢著,你沒有承租保險? 要是遭小偷你要用長短腳追嗎? ----sunnyLOL