6歲女孩天使心 為癌癥兒童捐出長(zhǎng)發(fā)
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:赫芬頓郵報(bào)
2014-07-30 13:41
While some girls dream of looking like a princess, this girl dreamed of making that wish come true for young cancer patients.
當(dāng)其他女孩夢(mèng)想著看起來(lái)像公主一樣時(shí),這個(gè)女孩的夢(mèng)想?yún)s是讓年輕的癌癥患者們能夠美夢(mèng)成真。
Charlie Tillotson, 6, of Sidmouth, England, had never gotten a haircut, and was passionate about protecting her long, golden locks, according to the Daily Star.
6歲的查理?蒂洛森來(lái)自英國(guó)小鎮(zhèn)Sidmouth。據(jù)報(bào)紙Daily Star報(bào)道,她曾熱衷于保持自己的滿頭金發(fā),從不剪短它。
"She has always wanted to grow it as long as Rapunzel," her father said.
她父親說(shuō):“她總是想頭發(fā)和長(zhǎng)發(fā)公主的一樣長(zhǎng)?!?/div>
小編注:Rapunzel是格林童話《萵苣姑娘》里的主人公,有一頭長(zhǎng)發(fā)。
However, after watching a T.V. show about kids battling cancer, Charlie was inspired to chop off her locks for Little Princess Trust, an organization that donates wigs to young cancer patients. She also decided to raise money for Children With Cancer U.K. -- a charity that aims to help children and teenagers fight cancer -- through a fundraising page that her father helped her set up.
但在電視里看到病童們?nèi)绾魏桶┌Y做斗爭(zhēng)后,查理將自己的頭發(fā)剪下,捐給了Little Princess Trust——一家為癌癥兒童捐贈(zèng)假發(fā)的機(jī)構(gòu)。她在父親的幫助下建了一個(gè)網(wǎng)頁(yè),為Children With Cancer U.K.募捐。這是一個(gè)幫助兒童和青少年對(duì)抗癌癥的慈善機(jī)構(gòu)。
Charlie's father, Steve Tillotson, said he was moved by his daughter's request.
查理的父親史蒂夫?蒂洛森說(shuō)自己被女兒的請(qǐng)求所感動(dòng)。
"She came up to me ... and said, 'Daddy, would you mind if I had all my hair cut off for children with cancer?'" Tillotson told the Sidmouth Herald. "I welled up."
“她走到我面前說(shuō),爸爸,你介意我把頭發(fā)剪下來(lái)送給癌癥兒童嗎?”史蒂夫?蒂洛森說(shuō),“我當(dāng)時(shí)感動(dòng)的不得了?!?/div>
Her haircut took 2 feet off her total length of hair, and will be made into a wig for a child with cancer, according to Metro. While the cut took place two weeks ago, Charlie has already said she wants to do it all over again once her hair has grown back, and bring a smile to another child's face, the Daily Star reported.
據(jù)報(bào)紙Metro報(bào)道,她剪下的頭發(fā)有2英尺長(zhǎng),將會(huì)用來(lái)為一名癌癥兒童做一頂假發(fā)。Daily Star報(bào)道,查理在2周前剪掉了頭發(fā),但她愿意等頭發(fā)長(zhǎng)長(zhǎng)后再剪一次送給另一名病童讓他開(kāi)心。
Her fundraiser was also successful. Tillotson said he and his daughter originally set a goal of raising 600 British pounds (about $1,010) through their Just Giving page. The fundraiser more than doubled their goal, bringing in more than 1300 pounds (about $2,200).
她的籌款活動(dòng)也很成功。蒂洛森父女一開(kāi)始的目標(biāo)是通過(guò)他們的Just Giving網(wǎng)頁(yè)募集600英鎊。但目前籌集的款項(xiàng)超過(guò)目標(biāo)的2倍,有大約1300鎊。
Charlie's good deeds did not go unnoticed. The town of Sidmouth is rewarding her by giving her a true princess treatment. Charlie will get her own float at the Sidmouth carnival, as well as a ball gown and tiara, according to the Sidmouth Herald.
查理的善行被人們發(fā)現(xiàn)。據(jù)當(dāng)?shù)貓?bào)紙Sidmouth Herald報(bào)道,Sidmouth鎮(zhèn)決定獎(jiǎng)勵(lì)給她真正的公主待遇。在Sidmouth狂歡節(jié)上,她將擁有專(zhuān)屬的彩車(chē)、舞服和頭冠。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,謝絕轉(zhuǎn)載。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)聽(tīng)力推薦
-
6歲女孩天使心 為癌癥兒童捐出長(zhǎng)發(fā) 2014-07-30查理?蒂洛森是一名6歲的英國(guó)女孩,她不僅有天使般的面孔,還有天使般的心。為了那些失去頭發(fā)的癌癥兒童,她將珍愛(ài)的長(zhǎng)發(fā)剪短做成假發(fā)捐贈(zèng)出去,并為這些兒童募捐。