第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020
為進(jìn)一步提高中外大學(xué)生的文化交流能力、發(fā)掘優(yōu)秀翻譯人才、促進(jìn)翻譯行業(yè)的繁榮與發(fā)展,茲決定于2020年1月至3月舉辦第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020。本次大賽主題:新技術(shù)與變革的世界。
一、組織機(jī)構(gòu)
指導(dǎo)單位:
國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)
國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)
中國翻譯協(xié)會(TAC)口譯委員會
主辦單位:北京語言大學(xué)
承辦單位:北京語言大學(xué)外國語學(xué)部高級翻譯學(xué)院
協(xié)辦單位:
美國明德大學(xué)蒙特雷國際研究學(xué)院(MIIS)
巴黎高等翻譯學(xué)院(ISIT)
英國利茲大學(xué)翻譯研究中心
香港城市大學(xué)翻譯及語言學(xué)系
澳門大學(xué)人文學(xué)院翻譯傳譯認(rèn)知研究中心
冠名單位:完美世界控股集團(tuán)有限公司
?
二、參賽對象
國內(nèi)外高校在籍中外本科生或研究生
?
三、大賽內(nèi)容
1.筆譯
漢譯英(一般性文本)
英譯漢(一般性文本)
?
2.口譯(交替?zhèn)髯g)
交替?zhèn)髯g(英漢互譯)
交替?zhèn)髯g(法漢互譯)
?
3.同聲傳譯邀請賽(英漢互譯)
同聲傳譯邀請賽(英語)擬邀請CIUTI(國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會)在中國的五所會員院校參與。
?
四、大賽安排(以下時(shí)間均為北京時(shí)間)
(一)報(bào)名與比賽階段
1.報(bào)名方式
使用微信二維碼掃一掃功能,掃描大賽唯一冠名贊助商完美世界微信公眾號“英語完成時(shí)”,點(diǎn)擊菜單中“北語大賽”進(jìn)行報(bào)名。
?
2.報(bào)名與比賽時(shí)間
(1)報(bào)名時(shí)間
筆譯與口譯(交替?zhèn)髯g)報(bào)名時(shí)間:2020年1月1日00:00至2020年1月10日24:00同聲傳譯邀請賽(英語)報(bào)名時(shí)間另行通知。
(2)比賽時(shí)間
筆譯比賽時(shí)間:2020年1月17日0:00至2020年2月2日23:59
比賽原文將于1月17日0:00上傳至比賽官網(wǎng),選手下載比賽原文后即可開始翻譯。選手須于2月2日23:59前登錄大賽官網(wǎng),點(diǎn)擊“上傳譯文”按鈕,提交參賽作品。文章內(nèi)不得出現(xiàn)個人信息,否則譯文無效。稿件提交逾時(shí)亦無效。
口譯(交替?zhèn)髯g)比賽時(shí)間:
初賽:2020年3月4日(英語組);3月5日(法語組)
決賽:2020年3月28日
同聲傳譯邀請賽(英語)比賽時(shí)間:
2020年3月28日
?
3.比賽地點(diǎn)
筆譯比賽線上進(jìn)行。
口譯(交替?zhèn)髯g)初賽:線下比賽地點(diǎn)為北京語言大學(xué)校內(nèi)(外地選手另設(shè)有線上比賽)
交替?zhèn)髯g決賽:北京語言大學(xué)弘成報(bào)告廳(教一樓 209)
同聲傳譯邀請賽(英漢互譯):北京語言大學(xué)教五樓中外語言服務(wù)人才培養(yǎng)基地
?
(二)成績公布
筆譯獲獎名單與口譯(交替?zhèn)髯g)決賽名單將于2020年3月中旬公布。
口譯(交替?zhèn)髯g)決賽、同聲傳譯邀請賽(英漢互譯)與大賽頒獎典禮將于2020年3月28日舉辦。
?
五、獎項(xiàng)設(shè)置
1.筆譯:兩個組別分別設(shè)立一等獎1名、二等獎2名、三等獎3名、優(yōu)秀獎若干,頒發(fā)證書、獎品。
2.口譯(交替?zhèn)髯g):兩個組別分別設(shè)立一等獎1名、二等獎2名、三等獎3名、優(yōu)秀獎若干,頒發(fā)證書、獎品。
3.同聲傳譯邀請賽(英漢互譯):設(shè)立團(tuán)隊(duì)一等獎1個、二等獎2個、三等獎3名;個人一等獎1名、二等獎2名、三等獎3名,頒發(fā)證書、獎品。(各組別實(shí)際獲獎人數(shù)將由專業(yè)評審老師根據(jù)實(shí)際參賽情況酌情調(diào)整。)
?