【唐頓莊園】S01E06他似乎聽到一些下流的傳聞
劇情:
卡森收到了男仆朋友的來信 據(jù)說有很多關(guān)于瑪麗的傳聞~
?tip:填寫缺失的部分,注意標(biāo)點(diǎn)及大小寫,句末標(biāo)點(diǎn)已給出,不用聽寫。序號(hào)不用寫出。
Your Ladyship, do you have a moment?
Of course.
1__________________________________, my lady, from a friend of mine. He's valet to the Marquess of Flintshire.
I don't envy him.
Lord Flintshire is a minister at the Foreign Office.
As you know, Lady Flintshire is His Lordship's cousin.
Oh, of course, of course. The point is, he has dealing with the Turkish ambassador. It seems His Excellency has made him privy to a scurrilous story concerning Lady Mary and the late...
Mr Pamuk.
2__________________________________?
Is there anything you want me to do about it?
No, thank you. Sometimes even to deny these things is only to throw paraffin onto the flames.
I did try to inform His Lordship
What?
3__________________________________.
Quite right. Please leave His Lordship to me.
※文章如有錯(cuò)誤請多多見諒 并且歡迎在討論區(qū)指出(* ̄︶ ̄)y ?
?