In a rare appearance, the Dowager Countess herself graced journalists with her presence at the screening of the first episode of Downton Abbey’s final season this afternoon in London. Maggie Smith delighted the assembled press corps, sounding every bit as quippy as her Downton character — even if she swears all of the lines on the show are provided to her by creator Julian Fellowes. Smith said she was looking forward to a rest now that the show has wrapped. Asked what she would do next, the Oscar, BAFTA and Emmy winner said: “I’m going to be lying down. I believe for quite some time.” She also said she hasn’t watched much of Downton as the years have worn on — “certainly” not her own contributions — but would delight in a box set now that she has the time.
這位多維格伯爵夫人終于露面了。這個(gè)下午,在倫敦,伯爵夫人出席了《唐頓莊園》最終季第一集的首映禮,并“親切接見”了記者朋友們。麥琪的出現(xiàn)引來記者們的擁戴——她簡直跟《唐頓》里的角色一樣妙語連珠,沒人相信她只是照著制作人朱利安·法勒斯寫的劇本讀臺(tái)詞罷了。被問及接下來的計(jì)劃,這位奧斯卡、英國電影和電視藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng)以及艾美獎(jiǎng)得主這樣說:“我真的要歇歇了,可能要很長一段時(shí)間。”她還說在《唐頓》播出的這些年里,她其實(shí)并沒有怎么看過——當(dāng)然不能說是她一個(gè)人的功勞——但是如果她現(xiàn)在終于有時(shí)間看了,我們就更開心了。

Smith was joined onstage by Joanne Froggatt (Anna) and Hugh Bonneville (Robert) following the screening of the episode which I won’t spoil. Except to say, it’s pretty much everything a Downton fan would hope for. There is drama and emotion packed into the season launch and enough intrigue to indicate how it may move forward as it draws to a conclusion after six years. The U.S. debut on PBS has been set for January 3, but locally, ITV has not yet committed to a date; although we can expect it in September.
史密斯跟喬·安佛羅加特和休·波奈維勒在第一集放映后一同上臺(tái)。第一集講了什么我是不會(huì)說的~~除了~~絕對(duì)不會(huì)讓你失望的。除了有豐富的劇情與情感融合其中,還有很多巧妙的構(gòu)思來暗示著你,即使歷經(jīng)六年即將終結(jié),接下來要發(fā)生的故事還是很值得期待。美國的首播時(shí)間定在明年1月3日,PBS之聲。而在英國本土,ITV還沒有給出確定的時(shí)間,不過應(yīng)該在九月就能看到了。

In the audience, Rob James Collier (Thomas) and Jim Carter (Carson) wielded microphones and fielded questions including how Smith would feel about doing a movie that’s been mooted for several months now, even if no plans are in place yet. Saying she was “just surprised that I got to the end,” she added a movie “would be fun.” Queried as to how much she resembles Violet Crawley, she laughed, “I’m like that all the time. I never let up.” The popularity of perhaps Violet’s most famous line ever — “What is a weekend?” — was a shock, she said. “I was unaware” of the impact it would have when she first uttered it.
在觀眾席上,鮑勃·詹姆斯·科利爾(托馬斯)和吉姆·卡特(卡森)拿著麥克風(fēng)跟史密斯一同回答問題,其中包括,雖然沒有任何具體計(jì)劃,最近幾個(gè)月瘋傳著關(guān)于本劇要拍成電影消息,她對(duì)此是如何看待的。她說她“能撐到最后簡直不可思議”。她補(bǔ)充說拍成電影“應(yīng)該會(huì)很有意思”。被問到她和劇中的懷里特·克勞利到底有多像時(shí),她笑著說“我們簡直一模一樣,我也從來不怕把事情鬧大?!睉牙锾刈畛雒哪蔷渚尤皇恰笆裁础苣??”——簡直令人震驚,她說,在她第一次說出這段臺(tái)詞的時(shí)候,“我真是完全沒有想到”會(huì)有如此大的反響。

Smith also praised the crew, “It was extraordinary and incredibly reassuring to see these people day after day and know that they were the first people there and they were the last people to go… And there they are, all of them, and always in a very good mood, which I can’t say for myself.”
史密斯對(duì)劇組成員贊許有加?!翱粗蝗喝耍諒?fù)一日,從一開始就陪著你,你也深信他們會(huì)陪你走到最后,這是一種很奇特的經(jīng)歷,一種難以想象的相互信任。他們總是在你身邊,而且永遠(yuǎn)保持著好心情。這一點(diǎn)我可是做不到的。”

Ahead of the actors’ panel, Downton creator Julian Fellowes was onstage with producer Liz Trubridge and exec producer Gareth Neame. Fellowes said he was happy with how he’s concluded things and has “shown a chunk of what everyone’s life would be.” But, he did quip, “Life is a slightly open-ended story. You can’t just kill the entire cast.”
在演員出場前,《唐頓》的主創(chuàng)朱利安·法勒斯和制片人利茲·圖布里基和執(zhí)行制片加里斯·尼姆首先出場。法勒斯說他對(duì)自己給故事安排的結(jié)局很欣慰,包括“每個(gè)人今后的會(huì)過著什么樣的生活”。但是他又打趣說,“生活里總是要有留一點(diǎn)點(diǎn)想象空間的故事情節(jié),你總不能把里面的所有演員都干掉吧?!?/div>