填寫缺失的部分,注意標(biāo)點(diǎn)及大小寫,句末標(biāo)點(diǎn)已給出,不用聽寫。序號不用寫出。
劇情:
老夫人在與老爺關(guān)于財(cái)產(chǎn)繼承人方面產(chǎn)生爭執(zhí)。
I gather Murray was here today?
News travels fast. Yes, I saw him, and he's not optimistic that there's anything we can do.
Well,1 ________.
Be that as it may, it's a fact.
But to lose Cora's fortune!
Really, Mama, you know as well as I do that Cora's fortune is not Cora's fortune anymore.
Thanks to Papa it is now part of the estate, and the estate 2________. That is it. That
is all of it.
Robert, dear, I don't mean to sound harsh.
You may not mean to, but I bet you will.
Twenty-four years ago, you married Cora 3________. Give it away now,
what was the point of your peculiar marriage in the first place?
If I were to tell you she's made me very happy, would that stretch belief?
It's not why you chose her above all those other girls who could've filled my shoes so easily.
If you must know, when I think of my motives for pursuing Cora, I'm ashamed. 4________________
Don't you care about Downton?
What do you think? I've given my life to Downton. I was born here, and I hope to die here.I
claim no career beyond the nurture of this house and the estate. It is my third parent and my fourth child. Do I care about it? Yes, I do care!
450)=450">
【唐頓莊園】英劇聽寫 歡迎訂閱

I refuse to believe it
is entailed to my heir
against my wishes for her money
There's no need to remind me of them

馬瑞今天來過了?
消息真靈通。是見過他了,限定繼承的事他說并不樂觀。
我才不信。
隨便您,可木已成舟。
可是要失去坷垃的財(cái)產(chǎn)。
我說媽媽,您跟我一樣清楚,那些錢早不由她支配了。多虧了爸爸,她的錢也成了家產(chǎn)。
全部都將歸我的繼承人。就這樣,這事沒得商量。
羅伯特,親愛的,我不想說話刻薄。
不是您想不想的問題。
24年前你不顧我反對,為了錢娶了坷垃,這筆錢都保不住,你娶她還有什么意義?
我要說她讓我非常幸福,您會(huì)相信嗎?
可你娶她又不為這個(gè)。大把門當(dāng)戶對的姑娘能當(dāng)唐頓的女主人。
老實(shí)說吧,想到追求坷垃的初衷,我無地自容。不用您耳提面訓(xùn)。
你就不管唐頓了?
您說呢?
為了唐頓,我傾盡一生。我在此出生,也希望在此終老。我一生的使命就是振興這份家業(yè),這是我全部的身家性命。我會(huì)不管嗎?當(dāng)然要管。

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>