英語幽默小故事:Bar Mitzva Bee
作者:小包子
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2016-09-27 16:24
Two bees met in a field. One said to the other, "How are things going?" "Really bad," said the second bee. "The weather has been cold, wet and damp, and there aren't any flowers, so I can't make honey."
兩只蜜蜂在一塊田里相遇了。一只說:“最近怎么樣啊?”“不怎么樣。”另一只說,“天氣涼了又潮濕,花都不開了,我也沒法采蜜了?!?/div>
"No problem," said the first bee. "Just fly down five blocks and turn left. Keep going until you see all the cars. There's a Bar Mitzvah going on and there are all kinds of fresh flowers and fresh fruit."
“沒事的,”第一只蜜蜂說,“飛五個(gè)街區(qū)然后左轉(zhuǎn)??吹狡囍岸家恢毕蚯帮w。有一個(gè)戒酒會,那里有各種鮮花和水果。”
"Thanks for the tip," said the second bee, and flew away.
“謝啦,”第二只蜜蜂說,飛走了。
A few hours later the two bees ran into each other again. The first bee asked, "How'd it go?"
幾個(gè)小時(shí)后這兩只蜜蜂又相遇了。第一只蜜蜂問:“怎么樣???”
"Great!" said the second bee. "It was everything you said it would be. There was plenty of fruit and, oh, such huge floral arrangements on every table."
“太棒了!”第二只蜜蜂說,“你說的都成真了。有好多水果,每張桌子上都有許多盛開的花?!?/div>
"Uh, what's that thing on your head?" asked the first bee.
“哦,你頭頂上是什么?”第一只蜜蜂說。
"That's my yarmulke," said the second bee. "I didn't want them to think I was a WASP."
“是我的圓頂小帽,”第二只蜜蜂說?!拔也幌胱屗麄冇X得我是一個(gè)易動怒的人。”
注:WASP有兩重含義:1.黃蜂;2.易動怒的人。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語故事推薦
-
新奇英語幽默小故事:野鴨獵人的狗 2016-09-28今天小編為大家?guī)硪黄⒄Z幽默小故事,希望大家喜歡一位貪婪的鴨子獵手想在市場上買只新的捕鳥的狗。當(dāng)看見一只狗能在水上走路然后抓住鴨子時(shí),他決定:就是它了
- 有趣英語幽默小故事:跛腿 2016-09-28
- 最新英語幽默小故事:金發(fā)姑娘的狗 2016-09-28
- 最新英語幽默小故事:Janitor Dog 2016-09-27
- 英語幽默小故事:Bar Mitzva Bee 2016-09-27
- 英語幽默小故事:Prowling Cat 2016-09-27