畢業(yè)生找工作難?國(guó)企私企,就看你怎么選
來(lái)源:en8848
2013-11-21 14:11
滬江小編:今年被稱為“史上最難就業(yè)季”,就業(yè)環(huán)境低迷的狀態(tài)還在繼續(xù),首批90后畢業(yè)生也將紛紛踏出校園。哪種企業(yè)是畢業(yè)生擇業(yè)首選?哪種企業(yè)遭遇冷遇?哪種企業(yè)最不被畢業(yè)生喜歡?
Xu Yaqiong recently turned down a job offering more than 7,000 yuan a month with a private-owned overseas study agency. Instead, she joined a State-owned media company paying only half as much. But Xu believes she made the right choice.
近日,徐亞瓊(音譯)拒絕了某民營(yíng)留學(xué)機(jī)構(gòu)月薪七千以上的工作機(jī)會(huì),而選擇去一家月薪減半的國(guó)有媒體工作。但徐亞瓊堅(jiān)信自己的選擇是正確的。
“I think I will have a better career with a State-owned company than a private one,” explains the 22-year-old international journalism major from the Communication University of China.
“我想國(guó)企的工作機(jī)會(huì)要好于私企。”就讀于中國(guó)傳媒大學(xué)國(guó)際新聞專業(yè),22歲的徐亞瓊解釋道。
Xu is not alone in making this decision. During the national recruitment week for private enterprises held at the University of Shanghai for Science and Technology, private-owned companies, especially small and medium-sized ones, were given the cold shoulder, reported Economic Daily.
徐亞瓊并非唯一一個(gè)做此選擇的人。據(jù)《經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》報(bào)道,在上海理工大學(xué)舉辦的全國(guó)私企招聘周活動(dòng)中,民營(yíng)企業(yè),尤其是中小型私企遇冷。
Figures from the State Administration for Industry and Commerce show that private enterprises account for 80 percent of urban employment and generate 90 percent of new jobs. But a survey of 43,750 students who will graduate with a bachelor’s degree this year found that only 15 percent want to work for a private company.
根據(jù)國(guó)家工商行政管理總局提供的一組數(shù)據(jù)顯示,私企提供了80%的城市就業(yè)崗位,創(chuàng)造了90%的新增就業(yè)機(jī)會(huì)。而今年,一項(xiàng)針對(duì)43750名本科畢業(yè)生的調(diào)查顯示,僅有15%的人打算去私企工作。
Wu Yuzhou, from the career center at Beijing Language and Culture University, believes the preference among graduates for State-owned enterprises is partially due to “face” (mianzi).
來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)中心的吳宇州(音譯)認(rèn)為,畢業(yè)生之所以偏愛(ài)國(guó)企,有一部分原因是為了面子。
“Traditionally, Chinese tend to think working for public or State-owned institutions is more decent,” says Wu.
吳宇州說(shuō):“傳統(tǒng)上,中國(guó)人總是認(rèn)為政府機(jī)關(guān)或事業(yè)單位的工作更加體面。”
That said, Wu also acknowledges that, in general, State-owned companies do have an edge in terms of the stability, management, and career prospects they offer.
吳宇州也承認(rèn),整體而言,國(guó)有企業(yè)的確具備諸多優(yōu)勢(shì):穩(wěn)定的工作、正規(guī)的管理以及良好的職業(yè)前景。
“In major cities, State-owned companies offer a hukou (or permanent residence permit) while many private-owned ones do not,” says Wu.
吳宇州說(shuō):“在一些大城市,國(guó)企能夠解決戶口問(wèn)題,而這是很多私企無(wú)法辦到的?!?/div>
Xie Chenqian, 22, agrees. “Among my classmates, those who want to stay in Beijing are not interested in private companies, because many of them can’t provide a Beijing hukou.”
對(duì)此,22歲的謝晨倩(音譯)表示贊同?!霸谖业耐瑢W(xué)當(dāng)中,那些想要留京的人都對(duì)私企提不起興趣,因?yàn)楹芏嗨狡蠖疾荒芴峁┍本艨??!?/div>
The marketing major from the University of International Business and Economics recently signed a contract with China Construction Bank.
前不久,來(lái)自對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)的謝晨倩就選擇加入了中國(guó)建設(shè)銀行。
A survey of more than 150,000 college students by , a social networking website, in May indicates that “reputation and the scale of the company’s business” is of more concern to students looking for a job than the salary or location.
今年5月,由人人網(wǎng)發(fā)起的一項(xiàng)針對(duì)超過(guò)15萬(wàn)名大學(xué)生的調(diào)查顯示,“公司聲譽(yù)以及業(yè)務(wù)規(guī)?!币掩s超薪水或工作地點(diǎn),成為大學(xué)生求職時(shí)更為關(guān)心的問(wèn)題。
But this doesn’t mean private companies are losing their competitiveness.
但這并不意味著私企正在喪失其競(jìng)爭(zhēng)力。
According to figures from China’s National Bureau of Statistics, private-owned enterprises performed much better than State-owned ones last year. Private companies increased their profit by 20 percent in 2012, while State-owned ones saw profits drop by 5.1 percent.
由中國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局提供的一組數(shù)字表明,去年,私企的運(yùn)營(yíng)情況要好過(guò)國(guó)企。2012年,私企的利潤(rùn)增加了20%,而國(guó)企的利潤(rùn)則下降了5.1%。
“Over the past six years, private companies have been developing very fast, especially those listed on the stock market,” says Shi Guangyao, director of the China Center for Market Value Management.
“在過(guò)去6年里,許多私企,尤其是上市公司,發(fā)展迅猛?!敝袊?guó)上市公司市值管理研究中心主任施光耀說(shuō)。
Mu Shiguo, 22, thinks private companies provide many opportunities.
22歲的穆世國(guó)(音譯)認(rèn)為私企提供了很多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
“It’s much easier to get a job in a private company,” says the biotechnology major at Southwest Jiaotong University. “Competition in State-owned companies is so fierce that it’s difficult to stand out.”
“找份私企的工作要容易得多,”就讀于西南交通大學(xué)生物技術(shù)專業(yè)的穆世國(guó)表示?!皣?guó)企的競(jìng)爭(zhēng)如此激烈,你很難脫穎而出?!?/div>
Only recently, Mu signed a contract with a private company and is happy with its energetic environment.
就在最近,穆世國(guó)剛剛簽約了一家私企,他對(duì)充滿活力的工作環(huán)境十分滿意。
Liang Yuexian, human resources manager at iQiYi, China’s leading online television and movie portal, agrees. Nearly 80 percent of employees in her department are under 35 years old, and she thinks it’s good for graduates.
國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的在線影視門戶網(wǎng)站愛(ài)奇藝的人力資源經(jīng)理梁躍賢(音譯)對(duì)此表示贊同。在她的部門,幾乎80%員工的年齡都在35歲以下,她認(rèn)為這對(duì)畢業(yè)生大有好處。
“Our business is soaring and our employees are young, so there are more chances for promotion,” says Liang.
梁躍賢說(shuō):“我們的業(yè)務(wù)發(fā)展迅猛,我們的員工也都很年輕,這樣一來(lái)便會(huì)有更大的升職空間?!?/div>
“滬江職場(chǎng)小站”——最全職場(chǎng)資訊庫(kù),點(diǎn)擊以下圖片直達(dá)!? >>進(jìn)入首頁(yè)?
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
職場(chǎng)心態(tài)法則推薦
-
畢業(yè)生找工作難?國(guó)企私企,就看你怎么選 2013-11-21今年被稱為“史上最難就業(yè)季”,就業(yè)環(huán)境低迷的狀態(tài)還在繼續(xù),首批90后畢業(yè)生也將紛紛踏出校園。哪種企業(yè)是畢業(yè)生擇業(yè)首選?哪種企業(yè)遭遇冷遇?哪種企業(yè)最不被畢業(yè)生喜歡?
- 畢業(yè)后的第一份工作教給我的5堂課 2013-09-09
職場(chǎng)心態(tài)法則熱點(diǎn)推薦
職場(chǎng)溝通技巧