英語(yǔ)專(zhuān)四常見(jiàn)詞辨析61:“達(dá)到”目的與達(dá)到地點(diǎn)不相同
來(lái)源:愛(ài)思英語(yǔ)
2010-12-11 14:20
attain, reach, achieve, arrive
這些動(dòng)詞均有“達(dá)到”之意。
:側(cè)重指在抱負(fù)或雄心的激勵(lì)下,以最大的努力去達(dá)到一般所不及或不敢追求的目的。
例如:He attained the position of minister.(他得到了部長(zhǎng)的職位。)
:常用詞,指到達(dá)某一空間、時(shí)間、目標(biāo)或發(fā)展過(guò)程中的某一點(diǎn)。
例如:They reached Paris by plane on March 8.(他們于三月八日乘坐飛機(jī)到達(dá)巴黎。)
e :側(cè)重為達(dá)到目的所需的技巧、忍耐和努力。
例如:They achieved some victories despite these setbacks.(盡管受到這些挫折, 他們還是取得了一些勝利。)
:指得出結(jié)論,達(dá)成某項(xiàng)協(xié)議或作出某一決定等。
例如:Every time the conclusion you arrived at was the same.(你每次得出結(jié)論全都一樣。)
更多學(xué)習(xí)內(nèi)容請(qǐng)看:英語(yǔ)專(zhuān)四常見(jiàn)詞辨析系列>>>