10 表示頭部的詞根"caput"

學(xué)生:我被選為網(wǎng)球部的captain 了,這下可以出風(fēng)頭了。(笑),可是這captain 是指有地位的人或負(fù)責(zé)人的意思吧?

老師:captain 的詞根為指人體中的"caput"? (頭部)這一拉丁語。也可以表示"生命"這一意思。指揮身體活動的是頭部,指揮一個小組(組織)的是組長,頭頭,就是這么個概念。

學(xué)生:cabbage(包心菜,廣東人叫包菜)好象也來自相同的詞根,這也跟腦袋有關(guān)啊?不過形狀倒有機(jī)分像腦袋。

老師:正是如此。cabbage 就是按照人或動物的腦袋的形象給包心菜命名的。除此以 外,capital(大都市)是指,是指產(chǎn)業(yè)等的頭(中心)部。既然成為中心地,就必須維持眾多聚居在 一起的人們的生命, 于是capitalism(資本主義)成為搞活capital (大都市)經(jīng)濟(jì)活動的機(jī)制。這里介紹一個較難的單詞,decapitate(解雇)前面附加有de (=off [切除]),來自"用刀或在斷頭臺上腦袋被砍掉"這一意象。

同根關(guān)聯(lián)詞
chapter:章
chief:首領(lǐng)
mischief:惡作劇
precipitate:頭朝地往下掉落、引申為促進(jìn)某事