- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 地道口語(yǔ)丨買買買時(shí),老外都會(huì)說什么?
購(gòu)物作為一種休閑活動(dòng),不僅是為了享受過程,更是則是為了享受結(jié)果。運(yùn)用恰當(dāng)?shù)目谡Z(yǔ)也可以給你的購(gòu)物過程帶來舒適感。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“完美推銷”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“加不加冰”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“細(xì)細(xì)咀嚼”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] “雞年”到底怎么說?Chicken?Rooster?
十二生肖對(duì)于中國(guó)人來說已經(jīng)熟知各種名字都指代哪種動(dòng)物,而在給對(duì)中華文化不熟悉的外國(guó)人翻譯介紹時(shí),我們到底應(yīng)該用什么詞來表達(dá)生肖呢?雞年又該如何表達(dá)呢?在辨析各種指代“雞”的詞匯后,還會(huì)介紹一些關(guān)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 無處不在的恐懼Phobia,看看你有幾個(gè)?(1)
今天在辦公室里討論著“恐懼癥”這個(gè)問題,英語(yǔ)君發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在都市人不多不少都有一個(gè)或者多個(gè)恐懼癥。那么今天,英語(yǔ)君就根據(jù)身邊小伙伴們所說的,列出10個(gè)恐懼癥,害怕之余不要忘記記下“害怕“的各種表達(dá)喲。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 還在用“how are you”來問候?外國(guó)人可不是這么用的
許多人見面還是只會(huì)說“hello”,Ho are you。顯得比較單一,就像每次只用中文說你好一樣。學(xué)會(huì)更加地地道問候別人,也是一個(gè)加分的學(xué)習(xí)哦。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 你對(duì)母親節(jié)了解多少呢?
母親節(jié)(Mother's Day)是一個(gè)感謝母親的節(jié)日。母親的心是一個(gè)深淵,在它的最深處你總會(huì)得到寬恕。
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 如何用英語(yǔ)表達(dá)猶豫不決,徘徊不定?
如何用英語(yǔ)表達(dá)猶豫以及如何回應(yīng)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“即興表演”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。







